Alaña



ISBN: 84-17-48140-0

11,00 €
Impuestos incluidos
Cantidad
Últimas unidades en stock

  • Paga de forma segura en nuestra tienda con tarjeta, transferencia o contrareembolso Paga de forma segura en nuestra tienda con tarjeta, transferencia o contrareembolso
  • Realizamos envíos a todo el mundo. Selecciona tu forma de envío en el proceso de compra. Realizamos envíos a todo el mundo. Selecciona tu forma de envío en el proceso de compra.
  • Dispones de 15 días para tramitar cualquier devolución. Consulta condiciones. Dispones de 15 días para tramitar cualquier devolución. Consulta condiciones.

Motivados por la crisis económica, cuatro españoles emigran a Berlín. Dos mujeres y dos varones, procedentes de diferentes estratos sociales, con ideologías políticas diferentes, emprenden el mayor viaje de crecimiento personal de sus vidas. Se conocen en la oficina de empadronamiento y allí, en la sala de espera, empiezan a charlar y a odiarse. La comunicación es, por la evidente diferencia de sus caracteres, una mezcla de insultos, puyas e incomprensión. Las futuras peleas están servidas. Se volverán a encontrar en un bar de tapas español cuyo dueño es un alemán muy aficionado a todo lo español. Por eso lleva el apodo de “El Andalú”. El trato entre los cuatro sigue igual, aunque “El Andalú” intenta mediar, hasta que algo grave, que pone en peligro la vida de uno de ellos, hará que se den cuenta de que se necesitan. En realidad todos quieren volver a su tierra. Incluso el alemán. Así que deciden “reconquistar” la patria que les fue robada por gente mala, políticos sin alma. Todo ella en un tono de comedia ácida y a veces amarga. Afirma en el prólogo Gonzálo Piñán de Mingo: “Klaus emplea el estereotipo para explicar la realidad de su mundo. Los personajes de esta obra abarcan temas actuales como el feminismo, el racismo, la integración social, la violencia, los comentarios ofensivos, la actitud ofensiva, la lucha por tener la razón en las conversaciones, etc. También trata con mucha claridad temas que nos ocurren a los que migramos. Cualquiera que haya migrado puede sentir mientras lee esta obra un reconocimiento de los pasos que dio cuando llegó por primera vez al país nuevo”. Afirma el autor: “¡Yo amo España y no se hable más! Pero dicen que aquello que más amas, es lo que más podrás llegar a odiar. No sé si puedo o quiero aplicar esta frase a mi queridísima España. Pero hay momentos...”.

KLAUS S. NEUMANN (Berlín, Alemania, 1965) Traductor, responsable/supervisor en una empresa de servicios lingüísticos. Reside en Berlín. Su pasión por España le vino por la película Carmen de Carlos Saura. Empezó a estudiar español y guitarra flamenca. Vivió ocho años entre Jerez de la Frontera, Barcelona y Madrid. Se ha iniciado en diferentes artes como los monólogos, el baile flamenco, la improvisación teatral y varios estilos musicales. En 2016 participó en “Noches de Comedia Berlín” donde ganó con un monólogo sobre diferencias culturales. En 2018 ganó el XVI Premio Internacional Sexto Continente de Monólogo de humor. El texto ganador fue publicado en la Antología Monólogos de humor, Autoficción de Ediciones Irreverentes. Desde hace unos años se dedica a la escritura de relatos breves, monólogos y obras de teatro. Ha aparecido en las antologías Cuentos del coronavirus y Sexo robótico. Nunca escribe en alemán: “Necesito los idiomas extranjeros como una máscara, para poder expresarme con sinceridad”. Se define a sí mismo como “persona del sueño y ensueño”. De otra forma no podría soportar la realidad. ALAÑA es su primera obra publicada.

Personajes Obra 

Personajes 4
Hombres 2
Mujeres 2
84-17-48140-0

Ficha técnica

Editorial
Irreverentes
Personajes
4
Personajes Masculinos
2
Personajes Femeninos
2

16 otros productos en la misma categoría: