Un somni de nit de San Joan
ISBN: 84-7794-327-3
- Escribe un comentario
2ª mano. Libro en buen estado
Traducción: Josep M. de Sagarra
Paga de forma segura en nuestra tienda con tarjeta, transferencia o contrareembolso
Realizamos envíos a todo el mundo. Selecciona tu forma de envío en el proceso de compra.
Dispones de 15 días para tramitar cualquier devolución. Consulta condiciones.
El somni d'una nit d'estiu (A Midsummer Night's Dream) és una de les obres més complexes de William Shakespeare. Escrita i estrenada el 1595 semba el resultat d'un encàrrec. Shakespeare aprofita aquesta oportunitat per retratar alguns personatges coetanis, i al·ludir mordaçment a llur vida íntima.
En El somni d'una nit d'estiu l'acció transcorre en una Atenes intemporal, més o menys clàssica. Atenes, però, no passa d'ésser la imatge de la ciutat, de la racionalitat; enfrontant-se-li, i en definitiva devorant-la, hi ha el bosc, origen i matriu de tots els impulsos, refugi on l'home es retira per somiar.
Josep M. de Sagarra, en dur a terme la seva traducció, ha modificat el títol original pel d'Un somni de nit de Sant Joan. Amb això el poeta, sense trair l'esperit de l'original, ha acostat la nit d'estiu genèrica a la data concreta - el solstici d'estiu - en la qual poden ocórrer totes les meravelles: la nit de Sant Joan cal collir les herbes que tindran propietats màgiques per guarir els malalts o portar la malvolença; la nit de Sant Joan s'obren els avencs i hi apareixen tresors que els ardits podran heure si travessen una passera perillosa i vencen la serp que els guarda. La nit de Sant Joan ha propiciat, des de temps immemorials, les llegendes i els ritus d'iniciació, i l'home arreu d'Europa encén fogueres i ret culte al sol.